Bromance

訳したり好きなものについて語ったり、その他いろいろ

2016-01-01から1年間の記事一覧

エディ・レッドメインはMy鞄と共にやって来た

Actor Eddie Redmayne comes with his own case - Pottermore の記事を訳しました。※一部省略の拙訳 エディは鞄を持っている。 まるで彼が演じるニュート・スキャマンダーが動物を入れているようななめし皮の鞄だ。私が真っ先に鞄に目がいったのはエディの足…

トム・ホランド「スパイダーマンへの道」

トムホインタビュー記事拙訳 ※一部省略 元記事 : Tom Holland On His Spider-Man Incarnation: "Now it's time to see the kid." | Hollywood Reporter ☆ あなたは子供の頃スパイダーマンのファンだったの? 大ファンさ。スパイダーマンのコスチュームは俺が…

キリアン、プライべートや監督について語る

www.architecturaldigest.com 2016年8月11日付の記事です。 5単語以内であなたの家を説明してください キリアン : 海辺のビクトリア風。場所はプライベートだけど街にも行けるよ。 あなたは今風の家より古い家が好きなんですか? キリアン : 僕は古い家のエ…

タロン・エジャトン Complexインタビュー翻訳

去年のですが2015年5月20日のComplexのタロンのインタビュー記事の内容が面白かったので翻訳してみました! www.complex.com ☆ あなたはRADA(演劇学校)に通っていましたね。そこではKingsmanに向けてあなたにどんな準備や練習をさせましたか? タロン : そこ…